TERMINI E CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
del portale couponsters.com
in vigore dal 03.05.2024
Accettando i presenti Termini e Condizioni Generali, viene concluso un accordo di cooperazione tra noi, Couponsters.com, in qualità di Fornitore, e Lei in qualità di Partner, che sarà regolato dai presenti Termini e Condizioni Generali di vendita.
1. DEFINIZIONI E DISPOSIZIONI INTRODUTTIVE
1.1. Se non diversamente specificato, tutti i termini in maiuscolo utilizzati nelle presenti Condizioni Generali avranno il seguente significato:
1.1.1. Per “Pannello di amministrazione” si intende l’interfaccia di amministrazione web disponibile sul Portale, che consente al Partner l’utilizzo e l’impostazione dei servizi Couponsters.
1.1.2. Per “Legge sul diritto d’autore” si intende la Legge n. 121/2000 e successive modifiche.
1.1.3. Per “Opera” si intende il contenuto delle Offerte, compresi, tra l’altro, i testi, le immagini, comprese le fotografie, i loghi, i marchi commerciali e altri marchi, o altri contenuti forniti dal Partner nel Feed XML o in altro modo, a condizione che tali contenuti si qualifichino come opere protette da diritto d’autore ai sensi dell’articolo 2 della Legge sul diritto d’autore o di altre norme giuridiche applicabili della giurisdizione pertinente (il paese di protezione della proprietà intellettuale) di tali opere protette da diritto d’autore o altri oggetti soggetti a diritti di proprietà intellettuale.
1.1.4. Per “Sito web” si intende il sito web (portale) gestito dal Partner, attraverso il quale il Partner presenta e vende i propri prodotti.
1.1.5. Per “Offerte” si intendono le offerte, ossia la presentazione e la promozione di prodotti dal sito web del Partner visualizzati attraverso il portale, e per “Offerta” si intende una qualsiasi di esse.
1.1.6. Per “Visitatore” si intende un utente di Internet che cerca le offerte sul portale.
1.1.7. Per “Codice civile” si intende la legge n. 89/2012 Racc., il Codice civile, e successive modifiche.
1.1.8. Per “Partner” si intende un utente registrato dei servizi del Fornitore e allo stesso tempo il creatore delle Offerte sul Portale (cliente del Portale).
1.1.9. Per “Condizioni” si intendono le presenti Condizioni Generali, come modificate di volta in volta.
1.1.10. Per “Portale” si intende il portale web Couponsters.com che serve per la visualizzazione delle Offerte dei Partner, gestito dal Fornitore in qualsiasi dominio internet comprendente un dominio di secondo livello “couponsters” e un dominio nazionale (dominio di primo livello) del rispettivo paese per il quale il Fornitore gestisce il portale in questione, ovvero, alla data di entrata in vigore delle presenti Condizioni: www.couponsters.com e su qualsiasi altro dominio che possa essere registrato dal Fornitore a tale scopo dopo l’entrata in vigore dei presenti Termini, fermo restando che nei confronti del Partner, per Portale si intende esclusivamente il portale o i portali attraverso i quali il Partner presenta le proprie Offerte.
1.1.11. Per “Fornitore” si intende Couponsters.com.
1.1.12. Per “Accordo” si intende il contratto di collaborazione stipulato tra il Partner e il Fornitore secondo le modalità indicate al punto 1.2., che sarà disciplinato dalle presenti Condizioni come parte integrante dell’Accordo.
1.1.13. Per “Parti” si intendono congiuntamente il Partner e il Fornitore e per “Parte” si intende una qualsiasi di esse.
1.2. Il Partner accetta i presenti Termini attraverso una delle seguenti modalità:
1.2.1. aggiungendo un negozio (Offerte) al Portale attraverso il modulo inserito all’interno dell’account -> “Aggiungi coupon” e “Aggiungi offerta” disponibile sul Portale, oppure
1.2.2. accettando le Condizioni dopo il primo accesso al Pannello di amministrazione. Il Contratto non viene stipulato semplicemente accedendo al Pannello di amministrazione.
1.3. I Termini sono a disposizione dei Partner dopo l’accesso al Pannello di amministrazione, anche prima della stipula del Contratto e in qualsiasi momento durante la durata del Contratto.
1.4. Il Fornitore si riserva il diritto, per qualsiasi motivo o senza fornire alcuna motivazione, di non accettare la registrazione di un Partner e di non stipulare il Contratto con il Partner.
2. PRESENTAZIONE DELL’OFFERTA
2.1. Il Partner si impegna a fornire informazioni attraverso il Feed XML solo su Coupon e Offerte validi inseriti nel Sito web, ossia in particolare non fornirà informazioni su Offerte che non sono disponibili e la cui vendita non può essere garantita ai Visitatori.
2.2. Il Partner si impegna a consentire al Fornitore di caricare automaticamente le informazioni su Coupon e Offerte sotto forma di esportazione XML (il Feed XML). Nel momento in cui rende disponibili le Offerte sotto forma di Feed XML (o di una forma automatica alternativa che le Parti hanno concordato o possono concordare), il Partner acconsente alla pubblicazione di Coupon e/o Offerte sul sito web del Fornitore secondo le modalità e le condizioni stabilite nei presenti Termini.
2.3. Il Partner si impegna a garantire che un Feed XML aggiornato sia costantemente disponibile per il download automatico dei dati da parte del Fornitore.
2.4. Il Fornitore si impegna a scaricare ed elaborare automaticamente il Feed XML del Partner, a condizione che il Feed XML sia conforme alle “Linee guida dei servizi Couponsters” e ai criteri stabiliti nelle “Specifiche tecniche”; le Linee guida dei servizi Couponsters e le Specifiche tecniche che sono disponibili nel Pannello di amministrazione.
2.5. Il Partner è responsabile del contenuto di Coupon ed Offerte e delle informazioni in esse contenute. Né il contenuto di Coupon/Offerte né le informazioni in esse contenute violano le norme di legge o i buoni costumi. Il Partner è inoltre responsabile e garantisce che il contenuto di Coupon ed Offerte e le informazioni in esse contenute non violino i diritti di terzi. Il Partner si impegna a far sì che le Coupon ed Offerte contengano tutte le informazioni richieste dalle norme giuridiche per la tutela dei consumatori e da altre norme giuridiche applicabili in vigore al momento della pubblicazione del Coupon/Offerta. Nel caso in cui Coupon e/o Offerte non contengano le informazioni di cui alla frase precedente, l’Offerente non sarà obbligato a pubblicare Coupon/Offerte, a meno che il Partner non integri successivamente con le informazioni richieste su richiesta dell’Offerente.
2.6. Il Partner riconosce che, ai sensi dell’articolo 5 della Legge n. 480/2004 Racc. su alcuni servizi della società dell’informazione e sugli emendamenti ad alcune leggi, e successive modifiche, il Fornitore non sarà responsabile del contenuto delle informazioni memorizzate o pubblicate dal Partner. Il Partner riconosce inoltre che il Fornitore non sarà responsabile per gli atti illeciti del Partner. Nel caso in cui terzi facciano valere i propri diritti nei confronti del Fornitore in relazione al contenuto di Coupon/Offerte, il Fornitore avrà il diritto di cancellare immediatamente le informazioni memorizzate o diffuse dal Partner nell’ambito dei servizi forniti.
2.7. L’accesso al Pannello di amministrazione è subordinato all’inserimento di un nome utente e di una password. Il Partner è tenuto a proteggere i propri dati di accesso e a mantenerli riservati. Il Fornitore non sarà responsabile per l’uso improprio del Pannello di amministrazione o del Portale da parte di terzi, qualora il nome utente e la password siano stati divulgati a terzi.
2.8. L’ordine delle Offerte visualizzate sul Portale è determinato dal Gestore principalmente in modo automatizzato sulla base di una formula che tiene conto del CPC (costo per clic), dell’ExR (tasso di uscita), del numero di taglie offerte dei prodotti, del numero di visualizzazioni dell’Offerta, del numero di clic sull’Offerta, del numero di ordini effettuati, del rango del Partner e del fatto che il prodotto sia in qualche modo di natura erotica. Il Fornitore non fornisce alcun servizio aggiuntivo in base al quale il Partner possa influenzare l’ordine delle Offerte a fronte di un qualsiasi tipo di pagamento. In base al remarketing, le offerte dei prodotti che il Visitatore ha già visualizzato direttamente sul Sito web possono essere visualizzate al Visitatore con priorità.
3. CONDIZIONI DI LICENZA
3.1. Il Partner si impegna a garantire che il Fornitore abbia il diritto di utilizzare e pubblicare tutte le Opere sul proprio sito web all’interno del Portale, nel materiale pubblicitario che serve per la promozione del sito web del Fornitore, delle Offerte e del Portale e in altri modi a discrezione del Fornitore, compresa la pubblicazione di un’Opera come parte di un insieme di dati (database) pubblicamente disponibile (aperto) creato dal Fornitore o da parti terze. Il Partner dichiara di disporre di tutti i diritti su tutte le sue Opere e su tutte le loro parti, in particolare che il Partner ha il diritto di utilizzare le Opere e di concedere una licenza al Fornitore e che tutti i diritti di terzi (compresi gli autori dell’Opera, a condizione che l’autore non sia il Partner), se del caso, sono stati regolati. A scanso di equivoci, si conviene che le disposizioni della presente Sezione 3 saranno applicabili a tutte le Opere e a tutte le parti di esse che il Partner ha messo a disposizione del Fornitore per gli scopi e in relazione alla fornitura di servizi ai sensi del Contratto.
3.2. Il Partner concede al Fornitore, a titolo gratuito, il diritto di esercitare i diritti di proprietà intellettuale (una licenza) per l’utilizzo dell’Opera ai sensi del’art. 2358 e seguenti del Codice Civile, o di altre norme giuridiche applicabili della giurisdizione pertinente (il paese di protezione della proprietà intellettuale) dell’Opera o di un altro oggetto soggetto a diritti di proprietà intellettuale, senza alcuna restrizione temporale, territoriale o di altro tipo e per tutte le modalità di utilizzo dell’Opera ai sensi della Legge sul diritto d’autore. Il Fornitore avrà il diritto, in particolare, anche se non esclusivamente, di utilizzare, cambiare, alterare (modificare, comprese le traduzioni), adattare, pubblicare (rendere disponibile al pubblico) sul Portale, su altri siti web e con qualsiasi altro mezzo a discrezione del Fornitore, presentarla ai Visitatori o a terzi come parte di messaggi pubblicitari, memorizzare l’Opera, unire l’Opera ad altre opere o lavori protetti da copyright, includere l’Opera in una raccolta, inclusa una banca dati ai sensi dell’articolo 88 della Legge sul diritto d’autore, completare l’Opera incompiuta e presentare l’Opera in pubblico con il proprio nome (senza indicare il nome dell’autore). Il Fornitore ha il diritto esplicito di utilizzare una raccolta o una banca dati di cui fa parte l’Opera, in tutte le modalità di utilizzo previste dalla Legge sul diritto d’autore, compresa la messa a disposizione del pubblico della raccolta e della banca dati con il proprio nome e la concessione del consenso a terze parti per l’ulteriore utilizzo della raccolta e del database (ossia la concessione di una licenza, il trasferimento e la cessione dei diritti su una raccolta o una banca dati), il tutto, tra l’altro, come parte di un insieme di dati pubblici e liberamente accessibili (aperti) creati dal Fornitore o da terze parti. Il Partner dà inoltre il suo esplicito consenso al Fornitore a concedere in sotto-licenze l’uso dell’Opera attraverso un numero illimitato di sotto-licenze e a cedere o trasferire la licenza concessa dal Partner al Fornitore a una o a più parti terze, e a consentire a tali parti terze di concedere ulteriormente tali sotto-licenze senza limitazioni. Il Partner non avrà il diritto, in relazione all’utilizzo dell’Opera ai sensi del presente Articolo 3.2., di richiedere che il Fornitore dichiari il Partner come autore dell’Opera; il Partner sarà inoltre tenuto a garantire che nessun terzo, in qualità di autore dell’Opera fornita dal Partner al Fornitore, richieda che il Fornitore lo presenti come autore dell’Opera. Se non diversamente stabilito nel presente documento o nel Contratto o se il Partner non dà il suo esplicito consenso, il Fornitore non avrà alcun diritto di proprietà o di altro tipo sul contenuto fornito dal Partner al di là dell’ambito stabilito nel Contratto.
3.3. Il Partner dichiara e garantisce al Fornitore che, concedendo la licenza al Fornitore ai sensi del punto 3.2, non viola alcun diritto di terzi, in particolare i diritti di proprietà intellettuale, e che non vi sono persone che potrebbero far valere i loro diritti derivanti da tali diritti nei confronti del Fornitore.
3.4. Il Partner dichiara e garantisce inoltre al Fornitore che se l’Opera include immagini di persone, il Partner dispone di tutti i consensi e le autorizzazioni di tali persone per l’acquisizione, la pubblicazione e la diffusione delle loro immagini ai sensi dell’art. 80 e seguenti del Codice Civile o di qualsiasi altro regolamento legale applicabile della giurisdizione pertinente, che sono o possono essere richiesti per l’uso dell’Opera da parte del Fornitore ai sensi del presente documento e/o del Contratto.
3.5. Il Partner riconosce e accetta che la licenza viene fornita in particolare in relazione ai servizi forniti dal Fornitore al Partner e per questo motivo viene fornita gratuitamente. Il Partner non avrà diritto ad alcun compenso aggiuntivo per la fornitura della licenza e, nel caso in cui tale diritto dovesse sorgere in capo al Partner per effetto della legge, il Partner si impegna a non rivendicare o far valere tale diritto nei confronti del Fornitore.
3.6. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, il Fornitore non sarà responsabile di eventuali rivendicazioni di terzi connesse in qualsiasi modo all’accesso del Partner al Portale e ai relativi servizi, alle Offerte pubblicate dal Fornitore in relazione all’uso del Portale, né di eventuali violazioni dei presenti Termini da parte del Partner, né di eventuali rivendicazioni di terzi derivanti da o in relazione all’uso di qualsiasi Opera da parte del Fornitore. Nel caso in cui vengano avanzate pretese da parte di terzi nei confronti del Fornitore in relazione all’utilizzo del Portale e dei relativi servizi da parte del Partner, in particolare in relazione al contenuto delle Offerte, alla violazione delle dichiarazioni del Partner di cui al punto 3.4. o all’utilizzo dell’Opera in qualsiasi modo indicato ai punti 3.2. e 3.3., comprese le pretese derivanti dai diritti di proprietà intellettuale (ad es. violazione del diritto d’autore, violazione del marchio, contraffazione di beni) o diritti personali sulle immagini (la “rivendicazione di terzi”), il Partner si impegna, su avviso del Fornitore, a risarcire il Fornitore per qualsiasi danno subito dal Fornitore in conseguenza o in relazione a una rivendicazione di terzi senza indugio, comunque non oltre 30 (trenta) giorni dal ricevimento dell’avviso, a meno che il Partner e il Fornitore non concordino diversamente per iscritto una proroga di tale periodo. Su preavviso del Fornitore, il Partner si impegna inoltre ad assumere la difesa o a rappresentare il Fornitore durante la sua difesa contro qualsiasi rivendicazione di terzi, a offrire al Fornitore qualsiasi assistenza ai fini della difesa contro la rivendicazione di terzi e/o a risarcire direttamente il terzo (ossia a soddisfare la rivendicazione di terzi avanzata contro il Fornitore) e a informare regolarmente e senza indugio il Fornitore sugli sviluppi delle trattative con il terzo e sul risarcimento del terzo. Se il Partner non assume la difesa da tale rivendicazione di terzi o non soddisfa la rivendicazione di terzi avanzata nei confronti del Fornitore, il Partner si impegna a risarcire il Fornitore per tutti i danni subiti in relazione a tale rivendicazione, compresi tutti i costi sostenuti dal Fornitore in relazione alla difesa dalla rivendicazione di terzi, i costi per soddisfare le rivendicazioni di terzi e i costi di rappresentanza legale. Il Partner non sarà esonerato dalla responsabilità per i danni subiti dal Fornitore in seguito alla rivendicazione di una richiesta di risarcimento da parte di terzi sulla base del fatto che il Fornitore non ha compiuto tutti gli sforzi possibili per difendersi dalla richiesta di risarcimento da parte di terzi.
3.7. I diritti del Fornitore ai sensi della presente Sezione 3, compreso il diritto del Fornitore al risarcimento dei danni subiti in conseguenza o in relazione a qualsiasi rivendicazione di terzi, non saranno influenzati dalla risoluzione del Contratto.
4. REMUNERAZIONE E CONDIZIONI DI PAGAMENTO
4.1. La registrazione del Partner e la pubblicazione delle sue Offerte sul Portale possono essere gratuite.
4.2. Il Pannello di amministrazione consente al Partner di regolare le impostazioni di visualizzazione delle Offerte sul Portale in modo che vengano visualizzate in modalità estesa, che viene fornita a pagamento. Nell’ambito della modalità estesa, il Partner si impegna a pagare un compenso al Fornitore per i singoli clic in uscita di ciascun Visitatore sul Sito web. Il costo per clic (CPC) sarà determinato in base a termini e condizioni specifici in vigore al momento del clic e pubblicati nel Pannello di amministrazione. Il Fornitore mostrerà al Partner nel Pannello di amministrazione le informazioni sul costo base per clic, che viene successivamente adeguato dall’algoritmo del Fornitore tenendo conto dei seguenti parametri: categoria di prodotto, prezzo del prodotto, dispositivo dell’utente, stagionalità, concorrenza e altri. Il Partner riconosce che il costo per clic visualizzato nel Pannello di amministrazione è pertanto solo informativo e non può essere considerato il costo minimo o massimo. Il Partner avrà la possibilità, a sua discrezione, di aumentare il costo per clic (per fare offerte) nel Pannello di amministrazione o attraverso il Feed XML. Il Fornitore visualizzerà quindi il costo medio per clic per un periodo di tempo precedente selezionato nel Pannello di amministrazione.
4.3. Il Fornitore non sarà obbligato a informare il Partner di un aumento del costo per clic, né sarà responsabile in alcun modo per un aumento del costo per clic. Il Partner ha il diritto di controllare regolarmente il costo per clic nel Pannello di amministrazione; se il Partner non è d’accordo con il costo per clic, ha il diritto di chiedere al Fornitore di sospendere o disattivare la visualizzazione delle Offerte nella modalità estesa e il Fornitore è tenuto a soddisfare tale richiesta entro 3 (tre) giorni lavorativi dal ricevimento della richiesta del Partner.
4.4. Il Partner è tenuto a pagare il compenso per la fornitura dei servizi a pagamento di cui al punto 4.2, ossia per la visualizzazione delle offerte in modalità estesa e per l’aumento del costo per clic (bidding) (anche le “Commissioni del portale“), mediante un credito versato al Fornitore prima della fornitura dei servizi a pagamento (il “Credito“), come ulteriormente indicato ai punti da 4.5 a 4.8 qui di seguito, a meno che le Parti non concordino una diversa modalità di pagamento delle Commissioni del portale. In caso di precedente accordo esplicito delle Parti in tal senso e se il Fornitore vi acconsente, il Partner è obbligato a pagare le Commissioni di Portale tramite bonifico bancario sul conto bancario del Fornitore dopo la fornitura dei servizi a pagamento, entro la data di scadenza prevista dal documento fiscale (fattura) emesso dal Fornitore e consegnato al Partner all’e-mail di contatto del Partner nel mese solare successivo al mese solare in cui i servizi a pagamento sono stati forniti al Partner. Il contraente ha il diritto di revocare in qualsiasi momento il suo consenso al pagamento delle tariffe del portale sul conto bancario; in tal caso il partner è obbligato a pagare le tariffe del portale con il credito a partire dal primo giorno del mese solare successivo a quello in cui è stato revocato il consenso e, a tal fine, a versare e mantenere un importo sufficiente di credito ai sensi del punto 4.5. qui di seguito.
4.5. In caso di pagamento delle tariffe del portale con credito, il Partner è tenuto a inviare un importo sufficiente di fondi a un conto tenuto dal Fornitore a tale scopo prima della fornitura dei servizi a pagamento e a mantenere un importo sufficiente di credito presso il conto del Fornitore ai fini del pagamento delle tariffe del portale.
4.6. Il contraente è tenuto a registrare l’importo totale del credito per il partner. Il contraente ha il diritto di addebitare all’importo del credito l’importo dei pagamenti dei singoli costi del portale immediatamente dopo che è sorto il diritto del contraente al pagamento di un singolo costo del portale. Il contraente deve sempre contabilizzare i costi del portale pagati in modo aggregato per il mese di calendario trascorso e inviare al partner una fattura in forma elettronica all’indirizzo e-mail di contatto del partner.
4.7. Nel caso in cui (i) l’importo del Credito si riduca a zero, o (ii) il Partner non paghi il documento fiscale entro la data di scadenza indicata nel documento fiscale, il Fornitore ha il diritto di sospendere la fornitura dei servizi a pagamento al Partner e di passare la visualizzazione delle Offerte alla modalità di base. Dopo l’integrazione del credito o il pagamento del documento fiscale, il Fornitore rinnoverà automaticamente la visualizzazione delle offerte nella modalità estesa.
4.8. Nel caso in cui il Partner cessi di inviare il Feed XML al Portale, il Partner ha il diritto di richiedere al Fornitore la restituzione del Credito residuo, ma non oltre 1 mese dall’ultimo pagamento del Credito sul conto del Fornitore. Dopo la scadenza di questo periodo, il Partner sarà obbligato a utilizzare il Credito per pagare le Commissioni del Portale.
4.9. Il Fornitore registrerà ogni clic in uscita dal Portale al Sito web e calcolerà la remunerazione a cui il Fornitore avrà così diritto. Il Fornitore si impegna a conservare tutti i registri e i documenti in modo tale che la dichiarazione di remunerazione sia comprensibile, verificabile e controllabile. In caso di dubbio da parte del Partner sulla correttezza di tale dichiarazione, il Fornitore fornirà tali registri e documenti al Partner nella misura necessaria per una revisione.
4.10. Il Partner è tenuto a notificare al Fornitore eventuali errori o discrepanze nella determinazione del costo per clic rispetto al prezzo determinato in base ai termini di calcolo del costo per clic pubblicati nel Pannello di amministrazione, che il Partner potrebbe accertare con sufficiente attenzione (indipendentemente dal fatto che siano causati da problemi tecnici o da un errore nel sistema del Fornitore), entro 5 (cinque) giorni dalla visualizzazione del costo per clic contestato nel Pannello di amministrazione. Se il Partner non comunica al Fornitore errori o discrepanze nel costo per clic entro il termine di cui alla frase precedente, il diritto del Partner di contestare il costo per clic cessa di esistere e il Partner è obbligato a pagare il costo per clic contestato o le tariffe del portale comprensive del costo per clic contestato. La mancata notifica al Fornitore di errori o discrepanze nella determinazione del costo per clic entro il termine stabilito nella prima frase della presente Sezione costituirà una violazione sostanziale dell’Accordo e delle presenti Condizioni, e il Fornitore avrà il diritto di risolvere l’Accordo mediante avviso ai sensi della Sezione 6.2.3. di seguito riportata.
4.11. Nel caso in cui, a causa di un costo per clic determinato in modo errato (indipendentemente dal fatto che sia causato da problemi tecnici o da un errore nel sistema del Fornitore o altro), le Commissioni di Portale fatturate dal Fornitore per l’utilizzo del Portale da parte del Partner fossero inferiori alle Commissioni di Portale a cui il Fornitore avrebbe avuto diritto se il costo per clic fosse stato calcolato correttamente, il Fornitore avrà il diritto, in qualsiasi momento dopo la fornitura del servizio a pagamento, di richiedere al Partner il pagamento della differenza tra la Commissione di Portale effettivamente addebitata e la Commissione di Portale a cui il Fornitore avrebbe avuto diritto se il costo per clic fosse stato calcolato correttamente.
4.12. Il Fornitore si impegna a garantire che la remunerazione ricevuta per i clic non possa essere banalmente manipolata.
5. SOSPENSIONE E CESSAZIONE DEI SERVIZI FORNITI
5.1. Il Fornitore ha il diritto di sospendere parzialmente o totalmente l’uso del Portale da parte di un determinato Partner, di bloccare le Offerte del Partner o di terminare l’uso del Portale nel caso in cui il Partner violi ripetutamente l’Accordo e/o i presenti Termini o in altri casi previsti dai presenti Termini.
5.2. Il Fornitore ha il diritto di bloccare qualsiasi offerta del Partner che violi le disposizioni dell’Accordo e/o dei presenti Termini, o che non corrisponda al focus del Portale, che sia in violazione dei buoni costumi o che violi altrimenti la legge.
5.3. Nel caso in cui il Fornitore scelga di limitare o sospendere l’uso del Portale da parte di un determinato Partner, il Fornitore dovrà motivare tale decisione, al più tardi nel momento in cui la restrizione o la sospensione dei servizi diventa effettiva o senza indugio dopo che il Fornitore ha limitato o sospeso l’uso del Portale da parte del Partner selezionato. Le motivazioni saranno fornite sotto forma di messaggio di posta elettronica.
5.4. Nel caso in cui il Fornitore scelga di interrompere l’utilizzo del Portale da parte di un determinato Partner, il Fornitore dovrà motivare tale decisione al più tardi 30 giorni prima dell’interruzione dell’utilizzo del Portale. Le motivazioni devono essere fornite sotto forma di messaggio di posta elettronica. Il termine di 30 giorni di cui alla presente disposizione non si applica e il Fornitore è tenuto a fornire le proprie motivazioni senza indebito ritardo dopo la cessazione dell’utilizzo del Portale nei seguenti casi:
5.4.1. il Fornitore è soggetto all’obbligo legale di interrompere l’uso del portale da parte del Partner specifico;
5.4.2. il Fornitore ha il diritto di interrompere l’uso del Portale da parte del Partner nel caso in cui il Fornitore scelga di recedere dall’Accordo ai sensi delle presenti Condizioni o in conformità alla legge; oppure
5.4.3. il motivo della risoluzione è una ripetuta violazione dei presenti Termini da parte del Partner.
5.5. Nella motivazione della decisione ai sensi della presente Sezione 5. dei presenti Termini, il Fornitore dovrà indicare i fatti o le circostanze specifiche della restrizione all’uso del Portale, compreso il contenuto di eventuali avvisi di terzi che hanno portato a tale decisione, se applicabile. Il Fornitore non è tenuto a motivare la propria decisione se è soggetto a un obbligo legale in base al quale non è consentito motivare in modo specifico, o se il Fornitore può dimostrare che si è verificata una ripetuta violazione del Contratto e/o delle presenti Condizioni da parte del Partner e che tale violazione è motivo di cessazione del diritto all’uso del Portale da parte del Partner.
6. RISOLUZIONE DELL’ACCORDO
6.1. Il Partner ha il diritto di rescindere l’Accordo mediante comunicazione di recesso senza periodo di preavviso nelle seguenti circostanze:
6.1.1 In caso di gravi problemi tecnici da parte del Fornitore. Per problema grave si intende l’indisponibilità del sistema per un periodo superiore a 48 ore in un singolo mese di calendario.
6.2. Il Fornitore ha il diritto di rescindere l’Accordo mediante avviso di risoluzione senza periodo di preavviso nelle seguenti circostanze:
6.2.1. il Partner pubblica, nonostante i ripetuti avvertimenti da parte del Fornitore, Offerte nel Feed XML che violano una disposizione dell’Accordo e/o dei presenti Termini, le norme legali o i buoni costumi;
6.2.2. il Partner è in ritardo con il pagamento delle Commissioni del portale per un periodo superiore a 15 giorni; oppure
6.2.3. in caso di altre violazioni sostanziali o ripetute dell’Accordo e/o delle presenti Condizioni.
6.3. Ciascuna delle Parti ha il diritto di recedere dall’Accordo mediante preavviso senza indicarne la causa. Il periodo di preavviso è di 30 giorni e decorre dal giorno in cui la notifica scritta di risoluzione viene consegnata all’altra Parte.
6.4. Le Parti hanno inoltre il diritto di recedere dall’Accordo mediante preavviso nei casi espressamente previsti dalle presenti Condizioni.
7. ALTRE DISPOSIZIONI
7.1. Il Fornitore fornirà al Partner l’accesso continuo alle informazioni e alle statistiche relative all’utilizzo del Portale e alla visualizzazione delle Offerte del Partner da parte dei Visitatori, il tutto attraverso il Pannello di Amministrazione. Tali informazioni e statistiche includeranno in particolare il numero di clic sulle singole categorie, il listino prezzi del CPC minimo per ogni categoria, le informazioni sull’elaborazione del Feed XML e il suo funzionamento. Allo stesso tempo, il Fornitore ha il diritto di consentire, a propria discrezione, l’accesso a informazioni aggregate e statistiche sull’utilizzo del Portale da parte di altri Partner o Visitatori. L’accesso del Partner a tali informazioni è consentito esclusivamente durante la durata dell’Accordo.
Le informazioni e le statistiche fornite dal Fornitore possono anche essere fornite a terzi in forma anonima ai fini dell’elaborazione dei dati del mercato della moda o ai fini delle attività di PR del Fornitore. Le informazioni e le statistiche fornite dal Fornitore non includono i dati personali dei Visitatori.
7.2. Le Parti hanno concordato che ai fini degli atti legali e delle comunicazioni reciproche sarà sufficiente la forma di messaggi di posta elettronica, a condizione che l’altra parte ne confermi la ricezione. Per gli atti giuridici con cui il Contratto viene risolto o modificato sotto forma di emendamento, è richiesta la forma di un atto scritto recante le firme delle persone autorizzate ad agire per conto delle Parti. L’atto scritto si considera consegnato il terzo giorno lavorativo successivo all’invio per posta raccomandata all’indirizzo della sede della Parte iscritta nel Registro delle imprese o in un registro analogo, a meno che non sia dimostrata la consegna in un altro giorno.
7.3. In caso di reclami il Partner ha il diritto di contattare il Fornitore all’indirizzo e-mail di assistenza pubblicato sul Portale nella sezione “Contatti”. I reclami possono riguardare, in particolare, l’esecuzione dell’Accordo o degli obblighi legali da parte del Fornitore, gli aspetti tecnici dell’uso del Portale o altri atti del Fornitore relativi al funzionamento del Portale che interessano il Partner. Il Fornitore esaminerà successivamente il reclamo e, senza indugio ma al più tardi entro 30 giorni, comunicherà al Partner via e-mail il modo in cui il Fornitore ha trattato il reclamo o le misure che intende adottare. Il Fornitore coinvolgerà nel processo di gestione del reclamo i suoi dipendenti responsabili specializzati nel campo a cui il reclamo si riferisce. Il Fornitore dovrà valutare costantemente e ottimizzare le prestazioni del sistema di gestione dei reclami.
8. RISERVATEZZA DELLE INFORMAZIONI
8.1. Le Parti si impegnano a non divulgare alcuna informazione riservata relativa all’Accordo senza la dovuta autorizzazione. Le informazioni riservate comprendono tutte le informazioni di natura tecnico-commerciale o di altro tipo, sia scritte che orali, a eccezione delle informazioni disponibili al pubblico o di quelle che sono o diventeranno disponibili al pubblico se non sulla base di una divulgazione o di un utilizzo non autorizzati da parte di una delle Parti.
8.2. Nessuna Parte avrà il diritto di divulgare a terzi, né di utilizzare o consentire l’utilizzo per qualsiasi scopo, qualsiasi informazione ottenuta ai sensi dell’Accordo o durante il periodo di esecuzione dello stesso che sia considerata confidenziale, tranne nel caso in cui tale Parte lo faccia (i) con il previo consenso scritto dell’altra Parte; (ii) in conformità con i requisiti dei regolamenti legali applicabili o con le decisioni di un’autorità pubblica competente; (iii) nei confronti dei propri consulenti legali o di altri consulenti professionali che sono vincolati dall’obbligo di riservatezza; o (iv) se l’Accordo lo consente espressamente. Ai fini della presente Sezione, le seguenti informazioni non saranno considerate riservate:
8.2.1. informazioni che sono o diventeranno di pubblico dominio (se non in seguito a divulgazione o uso non autorizzato);
8.2.2. informazioni fornite a una delle Parti da una terza parte che ha il diritto di disporre di tali informazioni e ha il diritto e/o il dovere legale di divulgarle o utilizzarle; o
8.2.3. informazioni di natura tale che la loro divulgazione – a prescindere dal destinatario della divulgazione – non può causare perdite (compresa la perdita di avviamento), danni, spese o qualsiasi altro pregiudizio alle Parti.
8.3. Gli obblighi di cui alla presente Sezione resteranno in vigore anche dopo la risoluzione dell’Accordo, senza alcuna limitazione temporale.
9. CESSIONE DEI DIRITTI
9.1. Il Partner è tenuto a cedere o trasferire in altro modo i propri diritti o obblighi derivanti dall’Accordo a qualsiasi successore legale del Partner.
10. DISPOSIZIONI FINALI
10.1. Se una delle disposizioni dei presenti Termini è ritenuta invalida o inapplicabile, tale invalidità o inapplicabilità non pregiudica in alcun modo la validità delle altre disposizioni dell’Accordo, fermo restando che l’intero Accordo deve essere interpretato come se l’Accordo non contenesse le singole disposizioni invalide o inapplicabili; anche i diritti e gli obblighi delle Parti o dei singoli partecipanti derivanti dall’Accordo devono essere interpretati in questo modo.
10.2. Il Fornitore si riserva il diritto di modificare ragionevolmente i presenti Termini. Qualsiasi modifica delle presenti Condizioni deve essere notificata al Partner dal Fornitore via e-mail almeno 15 giorni prima della data prevista per la sua entrata in vigore. Questo periodo sarà ragionevolmente esteso se le modifiche ai Termini richiedono modifiche tecniche o di altro tipo da parte del Partner. Il termine di notifica può anche essere ridotto se consentito dalle norme di legge o in casi eccezionali, in particolare se lo scopo della modifica dei Termini è la prevenzione dei rischi per la sicurezza. Il Partner ha il diritto di rescindere il Contratto con un avviso scritto consegnato al Fornitore, compreso un messaggio di posta elettronica, a partire dalla notifica delle modifiche dei Termini fino alla loro efficacia. La risoluzione del Contratto entra in vigore insieme all’efficacia delle modifiche dei Termini. Se il Partner non commenta le modifiche dei Termini fino alla loro entrata in vigore, il rapporto tra il Partner e il Fornitore sarà regolato dai Termini modificati. Altre modifiche delle Condizioni, che esulano dall’ambito delle modifiche ragionevolmente prevedibili al momento della stipula del Contratto, richiedono, oltre alla notifica preventiva, anche il consenso del Partner. Tale consenso può essere dato sotto forma di notifica scritta, compreso un messaggio di posta elettronica, consegnato al Fornitore, o di un altro atto mediante il quale il Partner manifesta il proprio consenso alla modifica dei Termini. L’ulteriore utilizzo dei servizi del Fornitore dopo l’entrata in vigore delle modifiche dei Termini sarà considerato un atto che manifesta il consenso del Partner.
10.3. Il Contratto e le presenti Condizioni sono disciplinati dalle leggi dell’Italia; è escluso l’uso delle norme sul conflitto di leggi. Nel caso in cui, a prescindere dall’accordo sulla legge applicabile, una qualsiasi disposizione del Contratto o dei Termini, comprese le disposizioni sui diritti del Lavoro, sia disciplinata dalle leggi di un paese diverso dall’Italia, il Partner si impegna, nella misura massima consentita dalle leggi del paese in questione, (i) a garantire che il Fornitore goda di tutti i diritti stipulati nel Contratto, compresa, a titolo esemplificativo, la licenza di cui alla Sezione 3. dei Termini; e (ii) a garantire che il Fornitore goda di tutti i diritti di cui al Contratto. 3. delle presenti Condizioni; e (ii) di adottare tutte le misure necessarie per raggiungere lo scopo dell’Accordo e delle Condizioni nella misura massima possibile.
10.4. Tutte le controversie derivanti dal Contratto o in relazione ad esso saranno decise dai tribunali competenti dell’Italia aventi giurisdizione in materia, la cui giurisdizione territoriale sarà determinata esclusivamente dalla sede del Fornitore. In caso di controversia con il Partner, il Fornitore si impegna a tentare prima di tutto di trovare una soluzione amichevole basata su negoziati con il Partner, o sotto forma di mediazione con la partecipazione di un mediatore accettato da entrambe le parti e registrato nell’elenco dei mediatori tenuto dal Ministero della Giustizia dell’Italia. Questa disposizione non pregiudica il diritto del Partner o del Fornitore di presentare in qualsiasi momento un’istanza di avvio di un procedimento per la risoluzione di una controversia davanti a un tribunale ai sensi del presente Paragrafo 10.4.
10.5. I presenti Termini sono redatti e messi a disposizione dei Partner in diverse versioni linguistiche; in caso di discrepanze o differenze prevarrà sempre la versione in lingua italiana dei presenti Termini disponibile sul Portale; le altre versioni linguistiche sono mere traduzioni dei presenti Termini a scopo informativo.